法律は英語でlaw


英文で契約書を交わすって本当に大変

ゴチャゴチャと細かい文字で数十ページに及ぶこともあります

ただ英文での契約書を交わす際に注意したいポイントも抑えておきたいものです。

・ 英文契約書がゴールではない
・ 英文契約書は英語での交渉には役立たない
・ 対面や電話での交渉では最も重要なポイントだけ交渉し後はメールや書面で交渉する



国際契約の起案学 法律英語の地球標準

第一章 冒頭部と本文と末尾部と付属文章
第二章 英文契約書起案の通則
第三章 多義性・曖昧性
第四章 平易な言葉運動・平易な英語運動
第五章 編集・校正

◆ 楽天 → 国際契約の〈起案学〉 法律英語の地球標準 [ 平野晋 ]




ビギナーのための法律英語第2版

1. 会社のことを語れるようになる用語用例208
2. 契約書が読めるようになるための用語用例208

◆ 楽天 → ビギナーのための法律英語第2版 LEGAL ENGLISH [ 日向清人 ]



海外取引でよく使われる与信管理の英語

1. 与信管理の英語 Credit Management
2. 信用調査の英語 credit check
3. 債権回収の英語 Debt Collection
4. 海外取引の英語 Overseas transactions

◆ 楽天 → 海外取引でよく使われる与信管理の英語 会計や法律の知識だけではカバーできない、グローバル [ 牧野和彦 ]




法律英語用語辞典第3版補訂

・ 英和辞書+和英索引で機能性充実の辞典。
・ 約15,000項目を収録しています。

◆ 楽天 → 法律英語用語辞典第3版補訂 [ 尾崎哲夫 ]